איך לקרוא ולהבין שם דג

בפורום הזה התפרסמו מאמרים מחוברים/מתורגמים על ידי צוות האתר ועל ידי גולשים

מנהל: Legolas

איך לקרוא ולהבין שם דג

הודעהעל ידי Yan » ה' מרץ 04, 2004 10:25 pm

איך לקרוא ולהבין שם דג
K. Sanamian


כל אקווריומיסט חייב לדעת שמות מדעיים של דגים שהוא מגדל .במדינות שונות אותם דגים נקראים שונה והרבה פעמים אותו שם נותנים לדגים שונים ולא ידוע מי נותן אותם. כדאי למנוע בלבול קיימות שמות מדעיים שהם מקוריים לכל חיה כולל דג ומצביעים גם על חוקר שתיאר אותה לראשונה ולשנה בה פורסם התיאור .
קיימים כללים בינלאומיים המסדירים שמות זוולוגיים שכתובים בספר מיוחד ואם מישהו רוצה לתאר מין חדש הוא חייב לדעת כללים האלה .
אז מה הן העקרונות של שמות מדעיים לועזיים .
כולם יודעים שזנים (Species) קרובים מתאחדים בסוגים (Genus) , סוגים במשפחות (Family) , משפחות בסדרות (Order) , סדרות במחלקות (Class) , מחלקות במערכות(Division) ומערכות בממלכה (Kingdom) .
שם סוג תמיד מילה אחד שמתחילה באות גדולה . שם מין בנוי משתי מילים - שם של הסוג ושם מקורי מדויק של המין הספציפי שמתחיל תמיד באות קטנה אפילו אם זה שם משפחה של בן - אדם
(לפעמים כותבים באות גדולה - זה לא נכון). יש מקרים ששם של מין בנוי משלוש מילים ויש רק שתי אפשרויות :
א) מילה שניה מתחילה באות גדולה ונמצאת בסוגריים - מדובר בתת-סוג .
למשל - ברבוס סומטרה Barbus (Capoeta) tetrazona . במקרה הזה מדובר בסוג Capoeta ותת-סוג Barbus.
ב) שתי מילים אחרונות ללא סוגריים ומתחילות באות קטנה - מדובר בתת-זן .
למשל - דיסקוס Symphysodon aequifasciata axelrodi
במקרה כזה מדובר תת-זן axelrodi של זן Symphysodon aequifasciata
אין שום אפשרויות נוספות .
הרבה פעמים ניתן לפגוש שמות עם מילות "Forms" ו ".Var" בתוכם , אך לפי קודקס הבינלאומי
למינוח זוולוגי משנת 1990 (International Codex of Zoological Nomenclature) השמות כאלה אינם תכיפות יותר . כעת אם שם כזה היה קיים עד שנת 1991 צריך להוריד מילה
"Forms" או ".Var" ושם מין יהיה בנוי משלוש מילים וזה יהיה תת-מין . אם שם כזה הופיעה רק לאחר שנת 1991 אז מורידים את כל המילים הנוספות ושם מין יהיה בנוי משתי מילים בלבד.
זה אומר שלפי חוקים בינלאומיים אחרונים קיימים רק מינים ותת-מינים ואינם קיימים ווריאנטים (.Var) וצורות (Forms) .
כמו כן אנחנו רואים לפעמים שלאחר שם של סוג כתוב רק ".sp" או ".spp" קיצור ממילה species . אז מה זה אומר ? אם ידוע רק סוג ולא זיהו את זנו של הדג , לאחר שם סוג כותבים מילה ".sp" . זה לא אומר שמדובר במין חדש אלה שבינתיים לא הצליחו לזהות אותו . למשל - .Apistogramma sp - איזשהו זן של סוג Apistogramma .
.Apistogramma spp - מדובר בזנים של סוג אפיסטוגרממה ולא תמיד זה זנים חדשים .
אם כתוב Corydoras sp. aff. agassizii זה אומר שלא הצליחו לזהות סופית את הזן , זה לא Corydoras agassizii אך מאד דומה לו .
אפשרות נוספת - Corydoras sp. cf. agassizii - במקרה כזה מדובר בזה שלא בטוחים שזה Corydoras agassizii , אך יכול להיות שזה אכן הוא.

לציין שאם שם סוג הוזכר כבר פעם אחד בטקסט ניתן לקצר אותו עד לאות אחד , לא שניים ולא שלוש . למשל - C. agassizii ולא Cor. agassizii .

לאחר שם זן כתוב שם חוקר או חוקרים שתיארו אותו ושנה בה פורסם לראשונה תיאור של המין
לפעמים שם חוקר נמצא בסוגריים - זה אומר שזן תואר והוכנס בתחילה על ידי חוקר לסוג אחר ובהמשך חוקרים אחרים העבירו אותו לסוג אחר. לא משנה כמה פעמים בהמשך יעבירו את הזן מסוג לסוג , שם החוקר הראשון ושנה בה תואר דג הישארו ללא שנוי .
דוגמה : בשנת 1840 הקל (Heckel) פרסם מאמר אם תיאור זן חדש של דג Symphysodon discus . לכן שם מדעי מלא של דיסקוס - Symphysodon discus Heckel , 1840 .
דוגמה נוספת - בשנת 1948 מאירס (Myers) והרי (Harry) פרסמו מאמר בו תיארו את ה-Apistogramma ramiresi . בהמשך זן הזה הועבר לסוג אחר - Papiliochromis וכעת לסוג Mikrogeophagus . לכן שם מדעי מלא יהיה (Microgeophagus ramiresi (Myers and Harry , 1948 . שימו לב ששמות החוקרים ושנת פרסום נמצאים בסוגריים. אם בעוד כמה שנים הוכיחו שזה בכל זאת אפיסטוגרממה שמות החוקרים שוב יהיו ללא סוגריים .

_____________________________________________________________

מקור המאמר נמצע באתר Dr.Vladson
http://www.tropica.ru/modules/wfsection ... ticleid=37
המאמר תורגם ופורסם באישור בעל האתר .
במאמר בוצעו שינויים קטנים עקב שינוי שמות הדגים
Yan
מנהל אתר "ישראקווריום"
 
הודעות: 3474
הצטרף: ג' פברואר 10, 2004 11:10 am
מיקום: בת ים

חזור אל מאמרים

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו 0 אורחים


Rambler's Top100 ?iaaen oeoe?iaaiey ?aeoeia@Mail.ru AQA.ru - Ii?oae aeaa?eoienoia. 
Oi?oiu, oioiaaea?ae, eioa?iao-iaaacei